There are not00 many language differences. On the West Coast, as this is called you hear very little French-you hear more at Sharon Green- and not many things are printed in the 2 languages. There seem to be a couple of French tv stations but there are also Spanish, Mandarin, Cantonese etc.
WASHROOMS
Canadians so use the term "Washroom" consistently where we would use "rest rooms." There are a few other Britishisms I notice such as "mind your step" and of course there are metres and liters,and spelling with extra "u"s and "re"s instead of "er"s.
LOONIES AND TWONIES
Specific to Canadians are terms for the one dollar and two dollar coins which are called Loonies and Twonies respectively. There is a picture of a loon on the one dollar coin and the two dollar coin makes it rhyme by saying twonies.
POUTINE
You find this on menus and it is a Queebec contribution. What it is is french fries, gravy and cheese on top. Nothing sounds more revolting to me. I have been looking for abaked potato since we entered Canada and they don't seem to eat their potatoes baked.
WASHROOMS
Canadians so use the term "Washroom" consistently where we would use "rest rooms." There are a few other Britishisms I notice such as "mind your step" and of course there are metres and liters,and spelling with extra "u"s and "re"s instead of "er"s.
LOONIES AND TWONIES
Specific to Canadians are terms for the one dollar and two dollar coins which are called Loonies and Twonies respectively. There is a picture of a loon on the one dollar coin and the two dollar coin makes it rhyme by saying twonies.
POUTINE
You find this on menus and it is a Queebec contribution. What it is is french fries, gravy and cheese on top. Nothing sounds more revolting to me. I have been looking for abaked potato since we entered Canada and they don't seem to eat their potatoes baked.
No comments:
Post a Comment